1 | |
AF268: 28r Merḥūm Şeh‑zāde Sulṭān Bāyezīd Ṣāh Ṭahmāsba maḥbūs iken ḥayātından meʾyūs olduqda bu ġazeli dėmişdür: ġazel remel: feʿilātün ‑ feʿilātün ‑ feʿilātün ‑ feʿilün fāʿilātün faʿlün N’ėdeyin żāyiʿ ėdüb ṭūl‑i emelle nefesi Kārbān‑i rehi iqlīm‑i ʿadem‑menzilinüñ İżṭırābı qoġıl ey rūḥ‑i revān ṣabr eyle Ġāfil olma gözüñ aç dīdeñi ḥaq‑bīn eyleme Şāhī‑i bī‑dil ü bīmār u günehkāra ne ġam velehü remel: feʿilātün ‑ feʿilātün ‑ feʿilātün ‑ feʿilün fāʿilātün faʿlün Fırṣat elden gideyor dil nice ḫandān olsun Merdüm‑i dīdelerüm vaṣluña ėrince yine Eglesün tende revānum elem‑i fürqatle Bărĭ mektūbla her laḥẓada yād eyle beni Derd ü ḥasretle bu Şāhī yine bir niçe zamān Henūz diyār‑ı ʿAceme varmadın bu ġazeli dėmişlerdür: hezec: mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün Agar tāǧ‑i ǧihān‑dārī muyassar mišavad mā‑rā Agar yārī dahad baḫtam ba āyīn‑i Sulaymānī Sar‑i Ṭahmāsb‑rā ba‑żarb‑i tīġ bar‑dāram Muḥibb‑i čār yār‑i āl u avlād‑i Muḥammad šav Umīdam hast ay Šāhī muʿīnam gar muʿīn bāšad Left margin: hüve hezec: mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün – feʿūlün Biyā sāqī ba‑dastam dah šarāb‑i arġavānī‑ra velehü remel: fāʿilātün – fāʿilātün – fāʿilātün – fāʿilün Ṣanmañuz vaṣl‑i nigārī ṣoḥbet‑i cām isterüz velehü remel: feʿilātün ‑ feʿilātün ‑ feʿilün ‑ feʿilün Şāhīyā salṭanet [ü] tāc‑i cihān‑dārī biz velehü hezec: mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün Yaşum gibi dem olmaz ki dil‑sūya revān olmaz Qadüm oq gibi ṭoġru‑ken iki büküb kemān ėtdi remel: fāʿilātün – fāʿilātün – fāʿilün qıṭʿa Ḫasta makun dil ba‑ġam‑i [?] rūzigār Zūd mašu šād ba‑har davlatī K‑īn ṣifat‑i mardum‑i nādān buvad velehü münseriḥ: müfteʿilün – fāʿilün – müfteʿilün – fāʿilün Salsala‑i mū‑yi dūst ḫalqa‑i [!] dāma balāst |